Во вторник, 15 ноября, в 17 часов в Медиа-центре Дома печати пройдет презентация сразу пяти книг поэта и писателя Владимира Федорова.
Вице-президент Академии духовности РС (Я), народный писатель Якутии, сопредседатель Союза писателей РФ Н.А. Лугинов – автор около 30 книг, писатель-новатор с ярко выраженным национальным колоритом и самобытностью.
В Якутии состоялся цикл семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода поэтических произведений с языков народов России в рамках проекта «Родная книга». Мероприятия проходили с 28 сентября по 3 октября 2017 года в Общественном центре г. Якутска.
В наше прагматичное время для писателя, хотя и неудобно в этом признаться, большой удачей является быть прочитанным. А «Хуннские повести» – произведения далеко не самые простые, но ничего не поделаешь – таков жанр, выбранный мною.
Василий Егорович Васильев-Харысхал «Эргиллиэм хайаан да!» кинигэтин сүрэхтэниитэ алтынньы ый 5 күнүгэр Аммаҕа уонна бүгүн алтынньы ый 6 күнүгэр Майаҕа элбэх дьон сэҥээриитин ылан буолла.
1 декабря сцене Саха Академического Театра имени Ойунского состоялась премьера спектакля «Хунны» по роману Николая Лугинова в постановке режиссера Лены Гримм и под художественным руководством Андрея Борисова, приуроченная к юбилейной декаде, посвященной к 110-летию якутского национального театра.
8 августа 2017 года в Пекине прошли мероприятия по российско-китайскому взаимодействию в сфере искусства и культуры под эгидой Российско-китайского комитета дружбы мира и развития.
3 декабря 2016 года по приглашению СВФУ им.М.Аммосова, при содействии Академии Духовности, город Якутск посетила с официальным визитом делегация Всекитайского общества Лао Цзы
«Хуннские повести» наконец-то добрались до Якутска. Покочевав по просторам России и ближнего зарубежья в ходе гастролей Саха театра, этот спектакль, премьера которого состоялась в Бишкеке, наконец-то был представлен на домашней сцене.
В декабре 2014 г. в Национальной библиотеке состоялась презентация сборника «Вдохновленный в олонхо», посвященного жизни и творчеству французского ученого, переводчика якутского олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» К.Оросина — Жака Янкеля Карро.